Files
Snap.Hutao.Docs/docs/en/i18n.md
2024-03-19 03:17:13 -07:00

2.9 KiB

headerDepth, category, comment, icon, order, description, banner
headerDepth category comment icon order description banner
2
Announcement
i18n
false iconfont icon-network 7 Snap Hutao hopes to help players from all over the world. In addition to maintaining the simplified Chinese and English of the program, we also accept translations from community members. https://opengraph.snapgenshin.cn/generate?url=https://hut.ao/en/i18n.html

Localization

Localization Process

Snap Hutao Project features were originally based on the China server, but we are also trying to expand the coverage globally through the support of the MiHoYo global gaming server & software localization.Currently, our localization process includes:

  • Snap Hutao
    • Localization framework
    • Client translation
      • Process: Crowdin
      • English
      • Traditional Chinese
      • Korean (in progress)
      • Japanese (in progress)
      • Indonesian (in progress; contributed by NatsumeAoii)
      • Russian (in progress; contributed by QweRezOn)
    • Oversea/China server conversion
    • Oversea server account switch
    • Oversea server wish history export
    • Oversea server character stat
    • HoYoLab login
      • International server Abyss record
      • Daily Notes
      • Multilingual in-game announcements
  • Snap Hutao Docs
    • Localization framework
    • Web translation process:
      • English
      • Indonesian (in progress; contributed by NatsumeAoii)
      • Russian (in progress; contributed by QweRezOn)

Engage our Localization

  • Snap Hutao
    • We created an issue thread named [Hoyolab] on GitHub: Globalization support Issue
      • We will update our process in this thread
      • You can declare your localization engagement in the thread, and we will provide the necessary support
        • We also welcome PR directly
    • You can provide your translation at translate.hut.ao
  • Snap Hutao Docs
    • The developer team is maintaining Chinese documents and working on English documents
      • We thank QweRezOn for the documentation in Russian
    • You can clone the docs repository, translate docs with your favorite tools, and make a Pull Request to contribute your work to the main repository
    • If you are adding a new language, you can copy the entire en folder and rename it with ISO 639-1 language code
      • For example jp as Japanese
      • Do not translate based on Chinese docs (zh) as there are some content only specific useful for Chinese users; they are not useful for international users.